- ῥαββί
- ῥαββί (from רַב ‘lord, master’, רַבִּי ‘my lord’; also ῥαββεί; on the interchange of ει and ι s. B-D-F §38; W-S. §5, 13a; s. Mlt-H. 76f.—EbNestle, ZNW 7, 1906, 184) properly a form of address, and so throughout our lit., then an honorary title for outstanding teachers of the law: master, sir, rabbi Mt 23:7f (here, too, ῥαββί is a form of address). Of John the Baptist, whom his disciples addressed in this manner J 3:26. Otherw. always of Jesus: Mt 26:25, 49; Mk 9:5; 10:51 v.l.; 11:21; 14:45; J 1:49; 4:31; 6:25; 9:2; 11:8. κύριε ῥ. Mk 10:51 D; s. the apocryphal gospel Fgm. ZNW 22, 1923, 153f=PBerlin 11710 (in the form ῥαμβιού and ῥαμβίς, s. ASyn. 21, 74; 75; 76). With the transl. διδάσκαλε, which paraphrases the sense J 1:38; cp. 3:2.—Schürer II 325f; The Jewish Encyclopedia X 1905, 294ff; Dalman, Worte 272–80; TReinach, REJ 48, 1904, 191–96 (ins fr. Cyprus: εὐχὴ ῥαββὶ Ἀττικοῦ); Billerb. I 916; JNeusner, The Phenomenon of the Rabbi in Later Antiquity, Numen 16, ’69, 1–20; Kl. Pauly IV, 1322f; TRE III, 608; BHHW III 1541ff; ABD V 600–602. M-M. EDNT. TW.
Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.